Σύνδεση συνδρομητών

Συνεντεύξεις

Ο Δημήτρης Μαρωνίτης, φωτογραφημένος το 2011 από την Αλεξία Τσαγκάρη, για λογαριασμό του Books' Journal.

Ο Δημήτρης Μαρωνίτης, που πέθανε στις 12 Ιουλίου, ήταν μια πολλαπλά επιδραστική μορφή του δημόσιου βίου. Πρωτίστως, βεβαίως, ήταν μια επιδραστική μορφή της φιλολογίας, κορυφαίος δάσκαλος, κορυφαίος μελετητής, κορυφαίος μεταφραστής των ομηρικών επών και πολλών ακόμα αρχαίων κειμένων στην ελληνική γλώσσα. Ο θάνατός του μας υποχρεώνει να ανασύρουμε μια συνέντευξή του που έδωσε στον Δημήτρη Δουλγερίδη και δημοσιεύθηκε στο τεύχος 13 του Books' Journal, τον Νοέμβριο 2011 (αργότερα συμπεριλήφθηκε στο βιβλίο με συνεντεύξεις που είχε κάνει ο Δουλγερίδης, Δεύτερη Ανάγνωση, Πόλις, 2012). Την αναδημοσιεύουμε χωρίς σχόλια

12 Ιουλίου 2016
Απρίλιος 2016. H Λένια Ζαφειροπούλου, φωτογραφημένη από τον Κωνσταντίνο Πίττα.

William Shakespeare, Τα σονέτα, μετάφραση από τα αγγλικά: Λένια Ζαφειροπούλου, Gutenberg, Αθήνα 2016, 344 σελ.

 

Το μικρό βιβλίο με τη μετάφραση των Σονέτων του Σαίξπηρ από τον Βασίλη Ρώτα ήταν ένα από τα πρώιμα αναγνώσματά της – και την καθόρισε. Όταν αποφάσισε να μεταφράσει εκείνη τα ίδια ποιήματα, ωστόσο, ήξερε πολύ καλά το λόγο για τον οποίο η μετάφραση του Ρώτα δεν είναι λειτουργική στο σύγχρονο γλωσσικό περιβάλλον: ο Ρώτας, λέει η Λένια Ζαφειροπούλου, μεταγράφοντας τον Σαίξπηρ στα ελληνικά τον ενέτασσε στη χορεία των δημοτικιστών, τον έθετε στην υπηρεσία μιας γλωσσικής, δηλαδή μιας πολιτικής διαμάχης. Ενώ ο Σαίξπηρ δεν είναι προπαγανδιστής, στο ιδίωμά του εκφράζονται το ίδιο κι ο βασιλιάς κι ο δούλος. Τι άλλο παρατήρησε η Λένια Ζαφειροπούλου στη σχέση της με τον Σαίξπηρ και τα κείμενά του, όσο εργαζόταν για την πλήρη μετάφραση των Σονέτων, που μόλις κυκλοφόρησαν; Αναδημοσίευση από το Books’ Journal 66, Mάιος 2016.

07 Ιουνίου 2016
Η καθηγήτρια Ρενέ Φρεγκοζί. Η φωτογραφία είναι από την προσωπική ιστοσελίδα της.

Μια επίκαιρη συνέντευξη της φιλοσόφου και πολιτικής επιστήμονος RenéFregosi, διευθύντριας ερευνών στις πολιτικές επιστήμες (Université Paris 3 Sorbonne-Nouvelle), στον Gil Mihaely, ιστορικό και διευθυντή σύνταξης του μηνιαίου περιοδικού Causeur (12/3/2016), με την ευκαιρία της έκδοσης του βιβλίου της:  Οι νεο-αυταρχικοί (Les nouveauxautoritaires. Justiciers, censeurs et autocrates, Παρίσι, Ed. du Moment, 2016).  Μετάφραση - επιμέλεια: Ανδρέας Πανταζόπουλος.

23 Απριλίου 2016
Ο Κώστας Στεργιόπουλος.

Ποιητής, πεζογράφος, κριτικός και ομότιμος καθηγητής πανεπιστημίου της Νέας Ελληνικής Φιλολογίας, ο Κώστας Στεργιόπουλος, που πέθανε στις 11 Ιανουαρίου 2016, υπήρξε, εκτός από βραβευμένος συγγραφέας, και ένας από τους σημαντικότερους μελετητές της ελληνικής λογοτεχνίας. Στα τέλη του 2012, ο Κώστας Στεργιόπουλος είχε παραχωρήσει εκτενή συνέντευξη στον συνεργάτη μας Κωνσταντίνο Ηροδότου, η οποία δημοσιεύθηκε (υπό τον τίτλο: Ο Κώστας Στεργιόπουλος, η ποίηση, ο Τέλλος Άγρας και ο Καρυωτάκης) στο τεύχος 27, του Ιανουαρίου 2013, απ’ όπου την αναδημοσιεύουμε.

11 Ιανουαρίου 2016
Ο Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες.

Juan Gabriel Vásquez, Οι πληροφοριοδότες, μετάφραση από τα ισπανικά: Αχιλλέας Κυριακίδης, Ίκαρος, Αθήνα 2015, 400 σελ.

 

Το πρότυπο του Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες είναι οι ανοιχτοί ορίζοντες. Αυτοί που ανοίγουν συγγραφείς, Περουβιανοί όπως ο Βάργκας Λιόσα, Αμερικανοί όπως ο Φιλιπ Ροθ, Γάλλοι όπως ο Φλωμπέρ. Που διευρύνονται, όπως μας είπε ο συγγραφέας, από την μουσική των Βρετανών Beatles, του Βέλγου Ζακ Μπρελ και τον Γερμανού Μπαχ. Εκείνος γράφει για την Κολομβία, είναι πολίτης του κόσμου, προτιμά τον Βάργκας Λιόσα από τον Μάρκες και είναι εναργής συνείδηση, πέρα από ταμπέλες και εξιδανικεύσεις. Τον συναντήσαμε στην Αθήνα, όπου βρέθηκε για να παρουσιάσει το βιβλίο του, Οι πληροφοριοδότες.

26 Νοεμβρίου 2015
Η απεικόνιση της (άγνωστης) μορφής του Κάλβου από τον Γιώργο Σεφέρη.

Ανδρέας Κάλβος, Αλληλογραφία. Τόμος Α’ 1813-1818. Τόμος Β’ 1819-1869 και αχρονολόγητες επιστολές, εισαγωγή, επιμέλεια, σχολιασμός: Δημήτρης Αρβανιτάκης, με τη συνεργασία του Λεύκιου Ζαφειρίου, Μουσείο Μπενάκη, Αθήνα 2014.Ο α’ τόμος 502 σελ, ο β’ τόμος 587 σελ. 

 

Ήταν ο Κάλβος μια σκοτεινή φυσιογνωμία, όπως μας άφησε να πιστέψουμε ο Παλαμάς; Από την αλληλογραφία του προκύπτει «ένας άνθρωπος, δραστήριος, που, ναι, έχει μεγάλη ιδέα για τον εαυτό του, ένας άνθρωπος που ανοίγεται σε φιλίες, που είναι σε πολλούς αγαπητός, ένας άνθρωπος που μιλάει και του μιλούν με χιούμορ. Αλλά και ένας άνθρωπος αυστηρός με τον εαυτό του, που παίρνει τη ζωή του “στα σοβαρά”», λέει στη συνέντευξή του ο ιστορικός Δημήτρης Αρβανιτάκης με αφορμή τη δίτομη έκδοση της αλληλογραφίας του Κάλβου από το Μουσείο Μπενάκη.

13 Οκτωβρίου 2015
Ο Δημήτρης Ραυτόπουλος.

Υπάρχουν άνθρωποι χωρίς ηλικία – ή μάλλον άνθρωποι που δεν επιτρέπουν στη σκέψη να εφησυχάσει κι έτσι διασφαλίζουν διά βίου την πνευματική νεότητα. Ένας τέτοιος διανοούμενος είναι ο Δημήτρης Ραυτόπουλος, εμβληματική φυσιογνωμία στο χώρο της λογοτεχνικής κριτικής, συνιδρυτής της Επιθεώρησης Τέχνης, θαρραλέος, καινοτόμος και πάντοτε ενεργός, που καθόρισε εν πολλοίς το πλαίσιο του δημόσιου διαλόγου για την Αριστερά, τη λογοτεχνία και την πολιτική κριτική εδώ και περισσότερο από μισόν αιώνα. Ακούμε μια φωνή που καταφέρνει να είναι ταυτόχρονα μετριοπαθής και παθιασμένη, ακριβοδίκαιη και γι’ αυτό αυστηρή, στοχαστική χωρίς να είναι ποτέ αποστασιοποιημένη. Αναδημοσίευση εκτενούς συνέντευξης στον Μιχάλη Μοδινό και τον Ηλία Κανέλλη που, με τίτλο «Δημήτρης Ραυτόπουλος, Αριστερά και λογοτεχνική κριτική», δημοσιεύθηκε στο Books' Journal, τχ. 30, Απρίλιος 2013.

 

25 Ιουνίου 2015
O Άνταμ Ζαγκαγιέφσκι.

Στις 22 Μαΐου 2015 στο Μέγαρο Μουσικής, στο πλαίσιο των εκδηλώσεων του Megaron Plus και του Κύκλου Ποιητών, παρουσιάστηκε η ελληνική έκδοση συλλογής των ποιημάτων του Άνταμ Ζαγκαγιέφσκι, η συλλογή του Μαθήματα πιάνου. Με αυτή την ευκαιρία, αναδημοσιεύουμε μια συνέντευξη του σπουδαίου Πολωνού που πρωτοδημοσιεύθηκε στο Books' Journal 41, Mάρτιος 2014.

23 Μαϊος 2015
Ο θεατρολόγος Δημήτρης Σπάθης.

Πέθανε σε ηλικία 89 χρόνων ο θεατρολόγος, καθηγητής Δημήτρης Σπάθης. Μελετητής της ιστορίας του νεοελληνικού θεάτρου, στο πλούσιο επιστημονικό έργο του ανίχνευσε τους αναβαθμούς της μακράς διαδρομής του θεατρικού κειμένου και της θεατρικής πράξης από την Κρητική Αναγέννηση και το θέατρο του Διαφωτισμού, έως τον Ξενόπουλο και το Θέατρο Τέχνης του Καρόλου Κουν. Στο τεύχος 25 του Books' Journal, Νοέμβριος 2012, ο Δημήτρης Σπάθης είχε δώσει μια εκτενή, αναλυτική, αυτοβιογραφική συνέντευξη στην Πόπη Πολέμη και στον Δημήτρη Δημητρόπουλο, την οποία αναδημοσιεύουμε - δυστυχώς, με την αναγγελία του θλιβερού αγγέλματος. [ΤΒJ]

29 Δεκεμβρίου 2014
Ο Πιερ-Αντρέ Ταγκιέφ σε τηλεοπτική εκπομπή.

Μια επίκαιρη συνέντευξη του φιλόσοφου, πολιτολόγου και ιστορικού των ιδεών Πιέρ-Αντρέ Ταγκιέφ (Pierre-André Taguieff) στον Richard Bellet για τα ιδεολογικά, κοινωνιολογικά και πολιτικά ερείσματα του αντισημιτισμού στην Γαλλία και την Ευρώπη που εμφανίζεται με τον μανδύα του «αντισιωνισμού».*

21 Αυγούστου 2014
Ο Άμος Οζ από τη Marjolein Benard.

Μας καλεί να σκεφτούμε τι θα κάναμε αν ο γείτονας από το απέναντι μπαλκόνι, με το μωρό του στην αγκαλιά, μας πυροβολούσε με το πολυβόλο του. Ζητεί από την κυβέρνηση της χώρας του "περιορισμένη δράση" κατά της Χαμάς, την οποία ωστόσο θεωρεί αναπόφευκτη. Εκτιμά ότι οι στοές απ' όπου γίνονται πυραυλικές επιθέσεις κατά του Ισραήλ πρέπει να καταστραφούν. Πιστεύει ότι πρέπει να αρθεί ο αποκλεισμός της Λωρίδας της Γάζας και δεν βλέπει λύση αν δεν υπάρξει συνεννόηση και ανοχή και από την πλευρά του Ισραήλ και από την πλευρά των Παλαιστινίων. Κρίνει ως αφελή τον ευρωπαϊκό ακτιβισμό υπέρ της ειρήνης και συνεχίζει να ελπίζει ότι στο μέλλον οι Εβραίοι θα συζητιούνται επειδή θα εποικίζουν την ανθρωπότητα με αριστουργήματα στη λογοτεχνία, στη μουσική, στην αρχιτεκτονική... Τι είπε ο Άμος Οζ στην Deutsche Welle.

09 Αυγούστου 2014
Ο Τζωρτζ Στάινερ με τον σκύλο του Μπεν στο πάρκο. Εικονογράφηση του Αλέκου Παπαδάτου βασισμένη σε παλαιότερη φωτογραφία.

Μια αποκλειστική διεξοδική συνέντευξη με τον τελευταίο αναγεννησιακό στοχαστή, που πρωτοδημοσιεύθηκε στο Books’ Journal #3, Ιανουάριος 2011, και αναδημοσιεύθηκε στο βιβλίο του Δημήτρη Δουλγερίδη Δεύτερη Ανάγνωση (Πόλις, 2012)

24 Απριλίου 2014
Σελίδα 5 από 6