
Παναγιώτης Ευαγγελίδης
Μεταφραστής λογοτεχνίας, κυρίως από τα ιαπωνικά (πιο πρόσφατη έκδοση: Τανιζάκι Τζούνιτσιρο, Το πόδι της Φουμίκο, 2020). Επίσης γράφει μυθιστορήματα (πιο πρόσφατο: Άρρωστος σε ταξίδι, 2016) και κάνει ταινίες ντοκιμαντέρ.
Δευτέρα, 24 Ιουλίου 2023 00:29
Τα ιαπωνικά δεν έχουν κεφαλαία
Η μετάφραση στα ελληνικά της ιαπωνικής ποίησης
Θα ακολουθήσω την μέθοδο του ιαπωνικού «ζούιχιτσου», δηλαδή «όπου με πάει η πένα μου», όπως θα λέγαμε σε ελεύθερη απόδοση. Δεν ακολουθεί, δηλαδή, μία συνεκτική εξέταση κάποιου θέματος, πόσο μάλλον της ιαπωνικής ποίησης. Ούτε θα αναφερθώ ονομαστικά σε λόγιους και μελετητές των οποίων τα λόγια θα ανακατέψω με τα δικά μου· σίγουρα όμως θα χρησιμοποιήσω πηγές, απ’ τις οποίες επίσης ελάχιστες θα ονοματίσω.
Κατηγορία Ποιήματα
Σχετικά: