Μιχαήλ Πασχάλης
Ομότιμος καθηγητής κλασικής φιλολογίας του τμήματος Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Κρήτης. Βιβλία του: Εισαγωγή στο έργο του Καζαντζάκη (2011), Ξαναδιαβάζοντας τον Κάλβο (2013), Νίκος Καζαντζάκης. Από τον Όμηρο στον Σαίξπηρ (2015), Γύρω από τη γένεση της κρητικής λογοτεχνίας της ακμής (2022).
νύξ πολύως
Ο Ανδρέας Κάλβος, το ιταλικό θέατρο και ο Ιππίας
Ανδρέας Κάλβος, Ιππίας, εισαγωγή - μετάφραση: Νάσος Βαγενάς, Αλεξάνδρεια, Αθήνα 2024, 142 σελ.
Τον Μάρτιο του 2024 κυκλοφόρησε η ημιτελής ιταλική τραγωδία Ιππίας του Κάλβου, σε μετάφραση του Νάσου Βαγενά και με εισαγωγή του ίδιου. Η μετάφραση είναι εξαιρετική και η εισαγωγή είναι πρωτότυπη και πλούσια σε συνδυαστικές και διεισδυτικές ερμηνευτικές προτάσεις, που προϋποθέτουν μακρόχρονη και κυρίως σοβαρή φιλολογική έρευνα στο πεδίο της ιταλικής θεατρικής θεωρίας και δραματουργίας. Μεταξύ άλλων, ο Βαγενάς συνέδεσε το συνωμοτικό θέμα του Ιππία με τη συμμετοχή του Κάλβου στη μυστική εταιρεία των Καρμπονάρων κατά τη δεύτερη διαμονή του στη Φλωρεντία. Ποιος είναι ο Ιππίας του Κάλβου και πώς τον διαβάζει ο Βαγενάς; [ΤΒJ]