Σύνδεση συνδρομητών

Γιώργος Βάρσος

Γιώργος Βάρσος

Επίκουρος καθηγητής θεωρίας της λογοτεχνίας και λογοτεχνικής μετάφρασης στο τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών.  Βιβλία του: Ιστορία της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας, τόμος Α΄ και η ποιητική συλλογή Συνομιλία (2017).

Τρίτη, 17 Ιανουαρίου 2023 07:11

Μετάφραση και λογοτεχνική ζωή

Σκέψεις με αφορμή πρόσφατες μεταφράσεις του Μπωντλαίρ

Σαρλ Μπωντλαίρ, Τα άνθη του κακού. Παρισινοί πίνακες. Τα απαγορευμένα ποιήματα, μετάφραση από τα γαλλικά - σχόλια - επίμετρο: Ερρίκος Σοφράς, Μεταίχμιο, Αθήνα 2021, 183 σελ.

Charles Baudelaire, Τα άνθη του κακού, μετάφραση από τα γαλλικά - σημειώσεις - επίμετρο: Γιώργος Κεντρωτής, Gutenberg, Αθήνα 2018, 858 σελ.

Η μακροχρόνια και εκλεκτική μεταφραστική θητεία του Ερρίκου Σοφρά, προσηλωμένη υποδειγματικά στην ποίηση, μας καλεί να σκεφτούμε εκ νέου όχι μόνο τα μπωντλαιρικά Άνθη του κακού αλλά, γενικότερα, την ποιητική μετάφραση.