Ο Ανταίος Χρυσοστομίδης είχε γεννηθεί το 1952 στο Κάιρο – ήταν γιος του δημοσιογράφου Σοφιανού Χρυσοστομίδη. Το 1969 έφυγε για σπουδές στην Ιταλία, στη Ρώμη, όπου έλαβε πτυχίο αρχιτέκτονα. Μετά την αποφοίτησή του εργάστηκε ως αρχιτέκτονας στην Αθήνα, ώς το 1982. Την ίδια περίοδο άρχισε να μεταφράζει λογοτεχνία από την ιταλική γλώσσα. Το 1983 εργάστηκε ως δημοσιογράφος στο περιοδικό Ένα, ενώ αργότερα διεύθυνε την ελληνική έκδοση του περιοδικού Playboy. Για πολλά χρόνια, επίσης, εργάστηκε κυρίως ως επιφυλλιδογράφος στην εφημερίδα Αυγή, στο κυριακάτικο φύλλο της οποίας, για πολλά χρόνια, έγραφε την τελευταία σελίδα.
Ήταν ο κατ’ εξοχήν μεταφραστής των έργων του Αντόνιο Ταμπούκι, με τον οποίον ήταν φίλοι, και του Ίταλο Καλβίνο, ενώ μετέφρασε ακόμη κείμενα του Πιερ Πάολο Παζολίνι, του Αλμπέρτο Μοράβια, του Ντίνο Μπουζάτι, του Ντάριο Φο, του Λεονάρντο Σάσα, του Ινάσιο Σιλόνε, του Νικολό Αμμανίτι κ.ά.
Για μεγάλο διάστημα εργάστηκε στην τηλεόραση της ΕΡΤ, στην εκπομπή Οι κεραίες της εποχής μου, η οποία φιλοξένησε μεγάλης διάρκειας συνεντεύξεις με σπουδαίους συγγραφείς απ’ όλο τον κόσμο (πολλές από τις οποίες πήρε μαζί με τη Μικέλα Χαρτουλάρη). Πολλές από τις συνεντεύξεις αυτές έχουν δημσιευθεί σε δυο τόμους (Οι κεραίες της εποχής μου και Οι κεραίες της εποχής μου ΙΙ, 2012 και 2013,Καστανιώτη).
Το 1999 δημοσίευσε μαζί με τον Αντόνιο Ταμπούκι το βιβλίο Ένα πουκάμισο γεμάτο λεκέδες (Άγρα). Είχε διδάξει σε μεταπτυχιακά τμήματα του Πανεπιστημίου Αθηνών καθώς και στο ΕΚΕΜΕΛ πρακτική μετάφρασης. Το 2003 βραβεύτηκε με το Κρατικό Βραβείο Ξένης Λογοτεχνικής Μετάφρασης. Το 2004 το ιταλικό κράτος, τιμώντας την εργασία του για τη διάδοση των ιταλικών γραμμάτων, του απένειμε τον τίτλο του Ιππότη Εργασίας.
Η πολιτική του κηδεία θα γίνει τη Δευτέρα στις 12 το μεσημέρι από το Α Νεκροταφείο.