Τετάρτη, 04 Μαΐου 2016

Ερρίκος Μπαρτζινόπουλος: ακέραιος δημοσιογράφος, χαλκέντερος μεταφραστής

Κατηγορία Blog
Γράφτηκε από τον  Δημοσιεύθηκε στο blog web only
Η πρώτη δημοσιογρσφική ταυτότητα του Ερρίκου Μπαρτζινόπουλου, το 1964. Την υπογράφει ο τότε διευθυντής του Βήματος, Ανδρέας Δημάκος. Η εικόνα προέρχεται από την προσωπική σελίδα του εκλιπόντος στο facebook. Η πρώτη δημοσιογρσφική ταυτότητα του Ερρίκου Μπαρτζινόπουλου, το 1964. Την υπογράφει ο τότε διευθυντής του Βήματος, Ανδρέας Δημάκος. Η εικόνα προέρχεται από την προσωπική σελίδα του εκλιπόντος στο facebook. facebook

Ανακοινώθηκε ο θάνατος του δημοσιογράφου και μεταφραστή Ερρίκου Μπαρτζινόπουλου, μιας προσωπικότητας χαμηλών τόνων τα δημοσιογραφικά κείμενα του οποίου χαρακτηρίζονταν από την ακρίβεια των πληροφοριών και από τη νηφαλιότητα των αναλύσεων. Μια άλλη ιδιότητα του εκλιπόντος ήταν εκείνη του μεταφραστή: είχε μεταφέρει στα ελληνικά περί τα 150 κείμενα, μερικά από τα οποία ιδιαιτέρως απαιτητικά λογοτεχνικά αφηγήματα.

Ο Ερρίκος Μπαρτζινόπουλος, που πέθανε σε ηλικία 72 ετών, ήταν ένα δημοσιογραφικό πρότυπο. Ένας εργατικός δημοσιογράφος, ρεπόρτερ, αναλυτής, αρθρογράφος, βασικό προσόν του οποίου ήταν να αποσύρεται ο ίδιος όταν μετέδιδε την είδηση, όταν την ανέλυε, ακόμα κι όταν έλεγε τη γνώμη του. Πίστευε βαθύτατα στον πλουραλισμό κσι στον δημοκρατικό διάλογο, υπηρέτησε με αφοσίωση τη δημοσιογραφία αρχών ενώ, βαθύς λάτρης της λογοτεχνίας, ενώ δεν επέδειξε ποτέ την καλλιέργεια και την καλλιέπειά του, μετέφρασε περί τα 150 βιβλία. 

Δημοσιεύουμε παρακάτω το βιογραφικό του, όπως το ανακοίνωσε η οικογένειά του, στην προσωπική σελίδα του στο facebook:

"Με βαθιά συγκίνηση και λύπη σας ανακοινώνουμε ότι ο Ερρίκος Μπαρτζινόπουλος - ο Ερίκκος μας- έφυγε χθες βράδυ (3/5) από κοντά μας.

Θα τον αποχαιρετίσουμε την Παρασκευή στις 2 το μεσημέρι στο Α' Νεκροταφείο όπου θα τελεστεί πολιτική κηδεία.

Ο Ερρίκος Μπαρτζινόπουλος γεννήθηκε στην Αθήνα το 1944 και ξεκίνησε τη δημοσιογραφία τον Απρίλιο του 1963 – δύο μήνες πριν τελειώσει το Γυμνάσιο – στο Βήμα, όπου ασχολήθηκε αποκλειστικά σχεδόν με το δικαστικό ρεπορτάζ.

Το 1973 μετακινήθηκε – κατά έναν όροφο – στα Νέα, όπου έμεινε ως τα τέλη του 1986 ως κοινοβουλευτικός συντάκτης και υπεύθυνος για ένα διάστημα των “Μικροπολιτικών”.

Το 1979 ήταν ένας από τους τέσσερις δημοσιογράφους που εξέδωσαν τη σατιρική εφημερίδα Το Ποντίκι, από την οποία αποχώρησε τον Αύγουστο του 1987.

Από τον Σεπτέμβριο του 1987 εργαζόταν στο 'Εθνος στο οποίο την τελευταία εικοσαετία υπήρξε ο βασικός αρθρογράφος της εφημερίδας, διατηρώντας παράλληλα και την προσωπική στήλη «'Ετσι τα βλέπω».

Πλούσια ήταν και η συνεισφορά του στον πνευματικό χώρο. Είχε μεταφράσει πάνω από 150 βιβλία, μεγάλων συγγραφέων από Πούσκιν, Όσκαρ Ουάιλντ, Μαρκ Τουέιν, Φόκνερ, Έρμαν Έσσε και Νόρμαν Μέιλερ έως Κόναν Ντόιλ, Κάρολ Τζόις Όουτς, Ρουθ Ρέντερ. Ντ. Π. Τζέιμς, Μάικλ Μουρ, Μπανάνα Γιοσιμότο.

Με την υπογραφή του κυκλοφόρησε το 1994 το Γράμμα σ' έναν εικοσάχρονο, ενώ προσυπέγραψε το βιβλίο Οι μεγάλες δίκες στην Ελλάδα.

The Books' Journal

Το Books' Journal είναι μια απολύτως ανεξάρτητη επιθεώρηση με κείμενα παρεμβάσεων, αναλύσεις, κριτικές και ιστορίες, γραμμένα από τους κατά τεκμήριον ειδικούς. Πανεπιστημιακούς, δημοσιογράφους, συγγραφείς και επιστήμονες με αρμοδιότητα το θέμα με το οποίο καταπιάνονται.

Προσθηκη σχολιου

Τα πεδία με * είναι υποχρεωτικά